Русский язык

Русский язык, без сомнения, является одним из самых сложных для изучения и общения. Даже носители языка могут поддержать это утверждение. Это один из самых распространенных языков мира - шестой среди всех языков мира по общему количеству носителей и восьмой по количеству людей, говорящих на нем как на родном языке. Русский также является самым распространенным славянским языком и самым распространенным языком в Европе - географически и по количеству носителей языка. Русский является государственным языком Российской Федерации, одним из двух государственных языков Беларуси, одним из официальных языков Казахстана, Кыргызстана и некоторых других стран, основным языком международного общения в Центральной Евразии, Восточной Европе, страны бывшего советского союза, один из шести рабочих языков ООН, ЮНЕСКО и других международных организаций. Количество людей, говорящих по-русски, составляет 137,5 млн. человек (2010 год). Всего в мире около 260 миллионов человек говорят по-русски.

На русском языке по-прежнему широко говорят во всех 15 бывших советских республиках, несмотря на различные запреты и смену государственной политики. Многие политические блогеры, писатели, журналисты и т. д. используют русский язык в качестве средства коммуникации по всему бывшему СССР, даже если они не являются технически русскими. Это простой язык, который может быть ориентирован на наибольшее количество людей в этом регионе.

 

Классификация

Русский — восточнославянский язык более широкой индоевропейской семьи. Это потомок древневосточнославянского языка, использовавшегося в Киевской Руси, которая представляла собой свободный конгломерат восточнославянских племен с конца IX до середины XIII веков. С точки зрения разговорного языка его ближайшими родственниками являются украинский, белорусский и русинский, остальные три языка восточнославянской ветви. Во многих местах на востоке и юге Украины и по всей Беларуси на этих языках говорят взаимозаменяемо, а в некоторых районах традиционное двуязычие привело к языковым смесям, таким как суржик на востоке Украины и трасянка в Беларуси. Иногда считается, что восточнославянский древненовгородский диалект, хотя он и исчез в 15 или 16 веках, сыграл значительную роль в формировании современного русского языка. Кроме того, русский язык имеет заметное лексическое сходство с болгарским из-за общего церковнославянского влияния на оба языка, но из-за более позднего взаимодействия в 19 и 20 веках болгарская грамматика заметно отличается от русской. В 19 веке (в России до 1917 года) язык часто называли «великорусским», чтобы отличить его от белорусского, который тогда назывался «белорусским», и украинского, который тогда назывался «малороссийским» в Российской империи.

Словарь (в основном абстрактные и литературные слова), принципы словообразования и, в некоторой степени, флексии и литературный стиль русского языка также испытали влияние церковнославянского языка, развитой и частично русифицированной формы используемого южнославянского старославянского языка. со стороны Русской православной церкви. Однако восточнославянские формы, как правило, используются исключительно в различных диалектах, которые быстро приходят в упадок. В некоторых случаях используются как восточнославянские, так и церковнославянские формы, имеющие множество различных значений. [Править] Подробнее см. Русская фонология и История русского языка.

На протяжении столетий словарный запас и литературный стиль русского языка также находились под влиянием западноевропейских и центральноевропейских языков, таких как греческий, латинский, польский, голландский, немецкий, французский, итальянский и английский, и, в меньшей степени, языков, юг и восток: уральские, тюркские, персидские, арабские и еврейские.

По данным Института оборонного языка в Монтерее, штат Калифорния, русский классифицируется как язык уровня III с точки зрения трудности обучения для носителей английского языка, требующих около 1100 часов обучения с погружением для достижения среднего уровня беглости. Он также рассматривается Разведывательным сообществом США как «сложный целевой» язык как из-за сложности его освоения англоговорящими, так и из-за его критической роли в мировой политике США.

 

Стандартный русский

Феодальные разногласия и конфликты между соперничающими государствами создавали препятствия для обмена товарами и идеями между княжествами раннесредневековой Руси до и особенно во время монгольского правления. Это усилило диалектные различия и на протяжении столетий препятствовало установлению какого-либо стандартизированного «национального» языка. Постепенное, но неуклонное появление Великого княжества Московского (1263–1547 гг.) — позже царства России с 1547 г. — в качестве доминирующего и постоянно расширяющегося государства Руси потребовало самых ранних попыток стандартизации восточнославянского языка на основе на московском наречии. С тех пор тенденцией языковой политики в России стала стандартизация как в узком смысле уменьшения диалектических барьеров между этническими русскими, так и в более широком смысле расширения использования русского языка наряду или в пользу других языков, существующих в границах русского языка. Империя, а затем Советский Союз и недавно Российская Федерация.

Текущая стандартная форма русского языка обычно считается современным русским литературным языком (современный русский литературный язык - «современный русский литературный язык»). Он возник в начале 18 века в связи с модернизационными реформами Российского государства при Петре Великом и развился из московского (среднерусского или среднерусского) диалектного субстрата под влиянием части русского канцелярского языка предыдущего века. Это произошло несмотря на то, что Санкт-Петербург, ориентированная на Запад столица, созданная «западническим» царем Петром Великим, более 200 лет была столицей Российской империи.

В 1755 г. Михаил Ломоносов составил первую книгу русской грамматики, направленную на стандартизацию. В 1783 г. появился первый толковый словарь русского языка Российской академии. появилась лексика и произношение русского языка в стандартизированной литературной форме.

До большевистской революции разговорной формой русского языка был язык дворянства и городской буржуазии. Русские крестьяне, подавляющее большинство населения, продолжали говорить на своих наречиях. Однако систематически крестьянская речь никогда не изучалась, так как в целом рассматривалась филологами просто как источник фольклора и объект любопытства. Это признавал известный русский диалектолог Николай Каринский (1873–1935), который в конце жизни писал: «Изучающие русские диалекты в основном занимались фонетикой и морфологией. Некоторые ученые и коллекционеры составили местные словари. У нас почти нет исследований ни лексического материала, ни синтаксиса русских диалектов».

После 1917 г. лингвисты-марксисты не интересовались разнообразием крестьянских диалектов и рассматривали их язык как пережиток быстро исчезающего прошлого, не заслуживающий научного внимания. Нахимовский цитирует советских академиков А. М. Иванова и Л. П. Якубинского, писавших в 1930 г.:

Язык крестьян имеет пестрое разнообразие, унаследованное от феодализма. Крестьянство, становясь пролетариатом, приносит на фабрику и завод свои местные крестьянские диалекты с их фонетикой, грамматикой и лексикой, а сам процесс рекрутирования рабочих из крестьян и подвижность рабочего населения порождают другой процесс: ликвидацию. крестьянского наследования путем нивелирования особенностей местных диалектов. На руинах крестьянского многоязычия, в условиях развития тяжелой промышленности, можно сказать, возникает качественно новое образование — общий язык рабочего класса... Капитализм имеет тенденцию создавать общеурбанистический язык данного общества.

К середине 20 века такие диалекты были вытеснены с введением системы обязательного образования, установленной советской властью. Несмотря на формализацию стандартного русского языка, в разговорной речи все еще наблюдаются некоторые нестандартные диалектные особенности (например, фрикативный [ɣ] в южнорусских диалектах).

 

Географическое распространение

В 2010 г. в мире насчитывалось 259,8 млн русскоязычных: в России – 137,5 млн, в странах СНГ и Балтии – 93,7 млн, в Восточной Европе – 12,9 млн, в Западной Европе – 7,3 млн, в Азии – 2,7 млн, в Ближний Восток и Северная Африка — 1,3 миллиона, страны Африки к югу от Сахары — 0,1 миллиона, Латинская Америка — 0,2 миллиона, США, Канада, Австралия и Новая Зеландия — 4,1 миллиона говорящих. Таким образом, русский язык занимает седьмое место в мире по количеству носителей после английского, китайского, хинди-урду, испанского, французского, арабского и португальского языков.

Русский язык является одним из шести официальных языков ООН. Обучение на русском языке по-прежнему является популярным выбором как для русского языка как второго (RSL), так и для носителей языка в России и во многих бывших советских республиках. Русский по-прежнему считается важным языком для изучения детьми в большинстве бывших советских республик.

 

Европа

В Беларуси русский язык является вторым государственным языком наряду с белорусским в соответствии с Конституцией Беларуси. В 2006 г. 77% населения свободно владели русским языком, а 67% использовали его в качестве основного языка в семье, с друзьями или на работе.

Согласно оценке World Factbook за 2011 год, в Эстонии на русском языке говорят 29,6% населения, и он официально считается иностранным языком. Школьное образование на русском языке является очень спорным вопросом в эстонской политике, и с 2022 года парламент одобрил закрытие к учебному году всех школ и детских садов с русским языком обучения. Переход в школы/детские сады только с эстонским языком обучения начнется в учебном году.

В Латвии русский официально считается иностранным языком. В 2006 г. 55% населения свободно владели русским языком, а 26% использовали его в качестве основного языка в семье, с друзьями или на работе. 18 февраля 2012 года в Латвии прошел конституционный референдум по вопросу о принятии русского языка в качестве второго официального. По данным Центральной избирательной комиссии, против проголосовали 74,8%, за - 24,9%, явка избирателей составила 71,1%. Начиная с 2019 года обучение на русском языке будет постепенно прекращено в частных колледжах и университетах Латвии, а также в целом в латвийских государственных средних школах.

В Литве русский язык не имеет официального или юридического статуса, но в некоторых областях этот язык присутствует. Большая часть населения, особенно старшее поколение, владеет русским языком как иностранным. Однако английский язык заменил русский в качестве лингва-франка в Литве, и около 80% молодых людей говорят на английском как на первом иностранном языке. В отличие от двух других стран Балтии, в Литве проживает относительно небольшое русскоязычное меньшинство (5,0% по состоянию на 2008 г.).

В Молдове русский язык считается языком межэтнического общения в соответствии с законодательством советских времен. В 2006 г. 50% населения свободно владели русским языком, а 19% использовали его в качестве основного языка в семье, с друзьями или на работе.

По переписи 2010 г. в России владение русским языком указали 138 млн человек (99,4% опрошенных), а по переписи 2002 г. – 142,6 млн человек (99,2% опрошенных).

В Украине русский язык является значительным языком меньшинства. По оценкам Demoskop Weekly, в 2004 году в стране насчитывалось 14 400 000 носителей русского языка и 29 миллионов активных носителей. В 2006 г. 65% населения свободно владели русским языком, а 38% использовали его в качестве основного языка в семье, с друзьями или на работе. 5 сентября 2017 года Верховная Рада Украины приняла новый закон об образовании, который требует, чтобы все школы преподавали хотя бы частично на украинском языке, с положениями, разрешающими использование языков коренных народов и языков национальных меньшинств наряду с национальным языком. Закон подвергся критике со стороны официальных лиц в России и Венгрии.

В 20 веке русский язык был обязательным языком обучения в школах членов старого Варшавского договора и других стран, бывших сателлитами СССР. Согласно опросу Евробарометра 2005 г., владение русским языком остается достаточно высоким (20–40%) в некоторых странах, особенно в тех, где люди говорят на славянском языке и поэтому имеют преимущество в изучении русского языка (а именно, Польша, Чехия, Словакия). и Болгарии).

Значительные русскоязычные группы существуют и в Западной Европе. Их кормили несколько волн иммигрантов с начала 20-го века, каждая из которых имела свой собственный языковой оттенок. Соединенное Королевство, Германия, Финляндия, Испания, Португалия, Франция, Италия, Бельгия, Греция, Норвегия и Австрия имеют значительные русскоязычные общины.

 

Азия

В Армении русский язык не имеет официального статуса, но признан языком меньшинства в соответствии с Рамочной конвенцией о защите национальных меньшинств. В 2006 г. 30% населения свободно владели русским языком, а 2% использовали его в качестве основного языка в семье, с друзьями или на работе.

В Азербайджане русский язык не имеет официального статуса, но является лингва-франка страны. В 2006 г. русским свободно владело 26% населения, а 5% использовали его как основной язык в семье, с друзьями или на работе.

В Китае русский язык не имеет официального статуса, но на нем говорят небольшие русские общины на северо-востоке провинции Хэйлунцзян и на северо-западе Синьцзян-Уйгурского автономного района.

В Грузии русский язык не имеет официального статуса, но признан языком меньшинства в соответствии с Рамочной конвенцией о защите национальных меньшинств. По данным World Factbook, русский язык является языком 9% населения. Ethnologue называет русский де-факто рабочим языком страны.

В Казахстане русский язык не является государственным, но в соответствии со статьей 7 Конституции Казахстана его использование приравнено к казахскому языку в государственном и местном управлении. По данным переписи 2009 года, 10 309 500 человек, или 84,8% населения в возрасте 15 лет и старше, умеют хорошо читать и писать по-русски и понимают разговорный язык.

В Кыргызстане русский язык является вторым официальным языком в соответствии со статьей 5 Конституции Кыргызстана. По данным переписи 2009 года, русский язык является родным для 482 200 человек, или 8,99% населения. Кроме того, 1 854 700 жителей Кыргызстана в возрасте 15 лет и старше свободно владеют русским языком как вторым языком, или 49,6% населения этой возрастной группы.

В Таджикистане русский язык является языком межнационального общения в соответствии с Конституцией Таджикистана и разрешен в официальной документации. В 2006 г. русским свободно владело 28% населения, а 7% использовали его как основной язык в семье, с друзьями или на работе. The World Factbook отмечает, что русский язык широко используется в правительстве и бизнесе.

В Туркменистане русский язык утратил статус официального языка межнационального общения в 1996 году. Среди 12% населения, выросшего в советское время, владеющего русским языком, другие поколения граждан не владеют русским языком. Начального и среднего образования на русском языке почти нет. Тем не менее, туркменская государственная пресса и газета «Нейтральный Туркменистан» регулярно публикуют версии материалов на русском языке, и существуют такие школы, как Совместная туркмено-российская средняя школа.

В Узбекистане русский язык является языком межнационального общения. У него есть некоторые официальные роли, что разрешено в официальной документации, и он является лингва-франка страны и языком элиты. По недатированной оценке World Factbook, на русском говорят 14,2% населения.

В 2005 году русский язык был наиболее широко изучаемым иностранным языком в Монголии, а в 2006 году он стал обязательным в 7-м классе в качестве второго иностранного языка.

По состоянию на 2017 год около 1,5 миллиона израильтян говорили по-русски. Израильская пресса и веб-сайты регулярно публикуют материалы на русском языке, и в стране есть российские газеты, телеканалы, школы и социальные сети. Есть израильский телеканал, вещающий в основном на русском языке с Israel Plus. См. также Русский язык в Израиле.

На русском также говорят как на втором языке небольшое количество людей в Афганистане.

Во Вьетнаме русский язык был добавлен в начальную учебную программу наряду с китайским и японским и был назван «первым иностранным языком» для изучения вьетнамскими учащимися наравне с английским.

 

Северная Америка

Русский язык был впервые представлен в Северной Америке, когда русские исследователи совершили путешествие на Аляску и заявили, что он принадлежит России в 18 веке. Хотя большинство русских колонистов уехали после того, как Соединенные Штаты купили землю в 1867 году, горстка осталась и сохранила русский язык в этом регионе по сей день, хотя осталось лишь несколько пожилых людей, говорящих на этом уникальном диалекте. В Николаевске на Аляске больше говорят на русском, чем на английском. Значительные русскоязычные общины существуют и в Северной Америке, особенно в крупных городских центрах США и Канады, таких как Нью-Йорк, Филадельфия, Бостон, Лос-Анджелес, Нэшвилл, Сан-Франциско, Сиэтл, Спокан, Торонто, Калгари, Балтимор, Майами, Чикаго, Денвер и Кливленд. В ряде мест они издают собственные газеты и живут в этнических анклавах (особенно поколение иммигрантов, начавшее прибывать в начале 1960-х гг.). Однако только около 25% из них являются этническими русскими. До распада Советского Союза подавляющее большинство русскоязычных жителей Брайтон-Бич, Бруклина и Нью-Йорка были русскоязычными евреями. Впоследствии приток из стран бывшего Советского Союза несколько изменил статистику: этнические русские и украинцы иммигрировали вместе с еще несколькими русскими евреями и выходцами из Центральной Азии. Согласно переписи населения США, в 2007 году русский был основным языком, на котором говорили в домах более 850 000 человек, проживающих в Соединенных Штатах.

Во второй половине 20 века русский язык был самым популярным иностранным языком на Кубе. Помимо обучения в университетах и школах, были также образовательные программы на радио и телевидении. По оценкам, на Кубе на русском языке говорят 200 000 человек, включая более 23 000 кубинцев, получивших высшее образование в бывшем Советском Союзе, а затем в России, а также другую важную группу людей, которые учились в военных училищах и технологов.