Графство Дарем — графство на северо-востоке Англии с населением
510 800 человек. Оно расположено к северу от Йоркшира и к югу от
Ньюкасла, по обе стороны главного транспортного пути с севера на юг.
Восток в основном занят сельскохозяйственными угодьями,
перемежающимися бывшими шахтерскими городами. Дарлингтон около его
южной окраины является главной агломерацией, но Дарем — его главная
туристическая достопримечательность. Запад холмистый, с
овцеводческими фермами и отдаленными пустошами.
В пределах
Англии только графство Дарем содержит слово «графство» в своем
названии (как и многие ирландские графства), потому что
могущественные нормандские «принцы-епископы» Дарема правили им как
палатинатом, отдельным от остальных графств Англии. Первоначально
оно охватывало всю территорию между реками Тис и Тайн, но на
протяжении веков, и особенно с современными изменениями в местном
самоуправлении, оно сокращалось и постоянно реорганизовывалось.
Название больше не соответствует точно единице местного
самоуправления, и, вероятно, единственные два человека, которые
могут точно сказать, где находится графство Дарем, — это верховный
шериф и лорд-лейтенант Ее Величества, чьи церемониальные обязанности
связаны со старой картой мира.
Ничто из этого не представляет
ни малейшего беспокойства для любого путешественника, не разодетого
в горностаевую шубу олдермена или парадную военную форму. Для
настоящих целей «графство Дарем» на этой странице включает в себя
районы после 2009 года округа Дарем (sic), Дарлингтон, Хартлпул и
Стоктон-он-Тис. Оно не включает Сандерленд на севере или Мидлсбро,
Редкар или Ярм на юге.
В Дареме хорошо сохранился древний
центр с нормандским замком и собором, а также большой университет.
Дарлингтон, крупнейшее поселение в графстве, был местом рождения
железных дорог и всегда был промышленным.
Большинство других
городов графства находятся между Даремом и Дарлингтоном, в плодородной
низменной местности вдоль трассы A1. Под ними находится Большой Северный
угольный бассейн, который разрабатывается со времен Средневековья и
простирается до Нортумбрии. Отсюда и промышленность, паровые машины для
откачки угля из этих шахт и железные дороги для перевозки и потребления
угля. Все подземные шахты закрылись, и городам приходится выживать за
счет новых ремесел.
Основные города на этом участке —
Бишоп-Окленд, Крук, Ньютон-Эйклифф и Спеннимур.
Другие города на
севере графства:
Питерли — небольшой бывший шахтерский городок
недалеко от побережья. Шоттонская шахта, должно быть, единственная в
мире угольная шахта, переоборудованная для прыжков с парашютом.
В
деревне Бимиш в Стэнли есть впечатляющий музей под открытым небом.
В
Честер-ле-Стрит есть окружное поле для крикета, большой парк и старая
церковь.
Сихем, приятный прибрежный город с прибрежной прогулкой и
пляжами.
Западная часть графства Дарем находится в Пеннинах,
длинной цепи холмов, которая образует хребет Англии. Здесь есть одинокие
пустоши и крутые речные долины, текущие на восток, поэтому главная
дорога A68 следует траектории американских горок. Вот:
Барнард-Касл —
рыночный город с грандиозным музеем Боуз.
Консетт — бывший шахтерский
город на северной окраине графства.
Миддлтон-ин-Тисдейл в живописной
долине с водопадом Хай-Форс.
Стэнхоуп в Уирдейле — старый город, где
добывают свинец.
На юго-востоке, вокруг реки Тис, находится
промышленная зона, которая с 1974 по 1996 год была отдельным графством
Кливленд. Затем оно было упразднено, а его города к югу от Тиса были
перераспределены в Северный Йоркшир. (Перераспределение условно,
поскольку эти города являются «унитарными органами власти», а не
управляются Советом графства.) Города на севере, перераспределенные в
графство Дарем:
Хартлпул: постиндустриальный порт с интересным
музеем верфи.
Стоктон-он-Тис раскинулся на реке Тис, и его округ
включает города Биллингем и Иглсклифф. Также есть южный сельский район
Ярм, который теперь считается частью Северного Йоркшира, с главной
улицей в георгианском стиле.
Та же реорганизация 1974 года также
исключила Сандерленд из графства Дарем. Теперь он является частью Тайн и
Уир.
Исторический город Дарем требует дня или двух, чтобы исследовать его.
В Дарлингтоне есть железнодорожный музей, скульптура «Кирпичный поезд» и
такие городские удобства, как гражданский театр.
В Шилдоне к югу от
Бишоп-Окленда есть еще более крупный железнодорожный музей «Локомоция».
Хамстерли-Форест к западу от Бишоп-Окленда — популярное место для
прогулок и походов.
В Бимише есть замечательный музей под открытым
небом, показывающий жизнь в типичном городе Дарем 19 века.
Хай-Форс —
водопад на реке Тис недалеко от Миддлтон-ин-Тисдейл. Вся верхняя долина
Тис живописна.
Поход: Пеннинский путь петляет вдоль гребня между графством Дарем и
Камбрией.
Посмотрите окружной или международный тестовый матч по
крикету на Честер-ле-Стрит.
Покатайтесь на гребне по реке в Дареме.
Зимой покатайтесь на санях или лыжах: в Уирдейле около Стэнхоупа даже
есть подъемники и целый спуск длиной 186 метров.
Внимательно слушайте местный язык: вам это нужно. Во-первых, хотите
верьте, хотите нет, но вы слышите английский. Национальные меньшинства и
языки в этой области невелики: в 20 веке округ терял рабочую силу из
горнодобывающей промышленности и судостроения в эпоху, когда другие
(например, текстильные города) привлекали ее из Великобритании и из-за
рубежа. Единственный значительный язык меньшинства — польский, на
котором говорит 1%.
Местный диалект английского языка —
«Geordie», на котором говорят в Дареме, Ньюкасле и Нортумбрии; это слово
также означает жителя этих областей. «Geordie», вероятно, просто
происходит от «George», очень распространенного имени местного шахтера,
и раньше существовало шахтерское наречие под названием «Pitmatic» или
«Yakka», но оно почти вымерло. Если вы выучите только одно слово на
языке джорди, выучите «Howay!» — универсальное приветствие, восклицание
или предупреждение.
Но что делает джорди предметом восхищения и
удивления, так это то, что он, вероятно, очень близок к английскому
языку, на котором говорили более тысячи лет назад, поскольку он
произошел от англосаксонского. Прочтите «Беовульфа» и попытайтесь понять
его, затем попросите местного жителя прочитать его вслух с сильным
акцентом джорди, чтобы наступил момент «Эврика!». А попытки перевести
труды Беды Достопочтенного (VIII век н. э.), писавшего на латыни,
показывают, что то, о чем он думал и мечтал, было джорди. Как же, в
самом деле!
На самолете
1 Аэропорт Ньюкасла (NCL IATA) принимает рейсы из
Лондона, Амстердама, Парижа и других городов Западной Европы. До него
легко добраться на метро.
Аэропорт Манчестера (MAN IATA)
находится примерно в 150 милях к югу, но имеет отличное международное
сообщение, конкурентоспособные тарифы и ежечасное сообщение с
Дарлингтоном, Даремом и Ньюкаслом.
2 Аэропорт Тиссайд (MME IATA)
около Дарлингтона ближе всего, но он принимает рейсы только из Абердина,
Амстердама и сезонных курортов Средиземноморья. Автобус, следующий
каждый час, останавливается по пути между Дарлингтоном и Стоктоном.
На поезде
В этом графстве в 1825 году открылась первая в мире
общественная железная дорога. Центральный хребет графства имеет отличное
железнодорожное сообщение, находясь на главной линии Восточного
побережья. Часто ходят скоростные поезда из Лондона Кингс-Кросс через
Йорк в Дарлингтон (2 ч 30 мин) и Дарем. Они продолжают движение на север
до Честер-ле-Стрит, Ньюкасла и Эдинбурга. Другие поезда соединяют
Стоктон, Мидлсбро и Сандерленд. Железнодорожная ветка ходит каждый час
из Дарлингтона в Ньютон-Эйклифф, Шилдон и Бишоп-Окленд (30 мин).
На машине
Главная автомагистраль с севера на юг — A1(M), которая
представляет собой 2-3-полосную автомагистраль по всему графству. Другие
основные маршруты — транспеннинский маршрут A66 (остерегитесь снега и
льда зимой, а также закрывайте дорогу в плохих условиях); A19 вдоль
побережья; и A68 вдоль Пеннинских гор до Корбриджа и Эдинбурга.
На автобусе
Из Дарлингтона и Дарема ходят автобусы National Express
до лондонского вокзала Виктория и Лидса. Автобус Angel 21 ходит из
Дарема в Ньюкасл.
Центральный хребет графства хорошо обслуживается общественным транспортом, как описано выше. Местные автобусы (которых обслуживает Arriva) разветвляются из Дарема и Дарлингтона в другие небольшие города, обслуживая ряд общин вдоль речной долины, но они редко ездят по пересеченной местности через пустоши. Особенно на западе графства вам понадобится машина, или вам придется наслаждаться крутыми склонами на велосипеде.
Пармо — местная версия курицы пармезан. В отличие от классических нью-йоркских или итальянских стилей, здесь это ближе к шницелю на основе пиццы, с панированной курицей и соусом бешамель вместо пармезана; иногда также используется свинина. Это классическая еда после паба на северо-востоке, и особенно распространена в частях графства Дарем, ближайших к Мидлсбро.
Дарлингтон и Дарем предлагают множество возможностей выпить и обслуживают широкий круг клиентов. В Дарлингтоне, в частности, есть бары Seen и Harvey's к западу от центра города, где подавляющее большинство клиентов — студенты среднего класса. Большинство людей направляются в близлежащий клуб Inside Out, который в популярные вечера открывает все три зала и работает до 4 утра. На Скиннергейте также есть бар 80-х / небольшой ночной клуб, а вокруг центра города есть бесчисленное множество процветающих баров и пабов.
В сельской местности на западе есть большой выбор молодежных хостелов, а также роскошные гостевые дома и отели. В городах есть отели и гостевые дома. В частности, отель Bannatyne в Дарлингтоне, который является роскошным отелем, обслуживающим регион, и Rockliffe Hall в очень богатой деревне Херворт-он-Тис к югу от Дарлингтона на границе Северного Йоркшира.
Будьте бдительны в центре города Дарлингтон в выходной вечер.
Помимо этого, опасности в основном естественные, а не созданные
человеком: Пеннинские горы могут подвергаться суровой погоде.