Дарлово, Польша

 

Транспорт
Где поесть
Отели, хостелы и прочие

 

Описание Дарлово

Дарлово (полностью Королевский город Дарлово; польский: Królewskie Miasto Darłowo, немецкий: Rügenwalde) - приморский город в Западнопоморском регионе, на южном побережье Балтийского моря, на северо-западе Польши, с 14 931 жителем (как 2016 года). Расположенный в Славенском уезде в Западно-Поморском воеводстве с 1999 года, ранее он был в Кошалинском воеводстве (1950–1998).

Самые ранние археологические признаки поселения в этом районе произошли, когда римские купцы путешествовали по Янтарной дороге в надежде обменять драгоценные металлы, такие как бронза и серебро, на янтарь. К 11 веку местоположение более позднего города уже становилось значительным торговым пунктом. Поселение получило свои права города в соответствии с законом Любека от богатых поморских дворян в 1312 году, что дополнительно способствовало развитию города. На протяжении многих лет князья Поморские построили герцогский замок Дирлоу на соседнем острове и выбрали его в качестве своего места. В 1412 году Рюгенвальде (Дарлово) стал частью Ганзейского союза и имел собственный торговый флот, больший, чем в других близлежащих городах; он активно торговал с Любеком, в то время как лодки и корабли, принадлежавшие местным купцам, путешествовали до Нормандии и Испании.

В 1878 году город получил железнодорожное сообщение с Данцигом (Гданьск) и Штеттином (Щецин); одновременно он стал популярным курортом, в основном благодаря исключительному климату. Между 1871 и 1945 годами Рюгенвальде (Дарлово) был частью Германии и был местом хорошо охраняемой военной базы. Именно здесь самый большой артиллерийский орудие в мире, Шверер Густав, был построен и испытан нацистами во время Второй мировой войны.

Первоначальный средневековый контур Дарлово, основанный на том, что в Любеке с типичным квадратным рынком, сохранился до наших дней. Старый город, Герцогский замок и местные пляжи популярны среди отдыхающих. Дарлово также является важным историческим центром, так как это место рождения Эрика Поморского, короля Дании, Швеции и Норвегии.

 

Достопримечательности Дарлово

Вся территория Старого города в Дарлове полностью сохранилась. Дарлово сохранил уникальную средневековую городскую планировку с главной площадью в центре города. В средние века город был окружен стенами и имел четыре ворот; Только одни ворота сохранились в довольно оригинальной форме.

Замок Поморских князей
Хотя документы, непосредственно относящиеся к строительству замка в Дарлове, еще не найдены, результаты археологических и архитектурно-исторических исследований позволяют нам датировать создание замка второй половиной четырнадцатого века. Это было во времена правления принца Дома Грифонов Богуслава V и Елизаветы, дочери короля Казимира Великого. Князь купил остров с мельницей в 1352 году у богатого дарловского мещанина Елизаветы фон Бер, чтобы построить на нем крепость. За десятилетия на острове вырос замок, который в основных чертах сохранился до наших дней. Творчество Богуслава V было в то время настолько представительным, что уже в 1372 году в его стенах проходил съезд померанских князей - братьев и двоюродных братьев Богуслава. Первым правителем, модернизировавшим систему защиты и расширившим замок, был принц Эрик Поморский. Это произошло в период с 1449 по 1459 год, когда после потери скандинавского трона свергнутый король вернулся к своему наследству.

Старого короля сопровождала красивая и молодая служанка Сесилия, любовь всей его жизни. Историки до сих пор спорят о том, кем на самом деле была эта загадочная женщина. Некоторые из них утверждают, что в последние годы его жизни, достигнув семидесяти лет, она стала его женой. В одной из современных хроник она упоминается как «царица Сесилия».

Окутанная тайной история великой любви короля Эрика и Сесилии стала источником вдохновения для художников. Поэма «Возвращение принца Эрика» была создана поэтом и писателем Кошалина - Чеславом Зеа, а американская журналистка и писательница Люси Леманн - Барклай проникала в архивы Дании, Швеции, Норвегии, Германии и Великобритании. несколько лет в поисках следов Сесилии и Эрика. Задача писателя - создать любовный роман этой уникальной пары на основе исторических фактов. Первоначальный вид средневековой крепости Дарлово был вдохновением для постройки подобного, но большего размера замка Кронборг королем Эриком в Дании, где спустя годы Уильям Шекспир поместил действие «Гамлета».

Замок Дарлово также связан с фигурой внучки Эрика Померании - принцессы Софии. Легенда приписывает ей, очевидно вопреки историческим фактам, жестокость, из-за которой она задерживается как Белая Дама после своей смерти, кружащей вокруг замка. Персонаж принцессы Софии тоже связан с романтической историей любви. Хозяйка Дарловского замка должна была одарить Иоанна Машевского с большим чувством взаимности. Его готический дом до сих пор стоит на углу улиц Powstańców Warszawskich и Morska. Предположительно, герцогский замок был связан с домом рыцаря секретным подземным ходом, который рыцарь использовал ночью, чтобы проникнуть в его госпожу ... Исторический роман, основанный на жизни принцессы Софии, под названием «Прекрасная принцесса», была написана писателем Збиславом Горецким, много лет жившим в Дарлове. В прусские времена замок частично служил складом и пришел в упадок. Только в конце тридцатых годов ХХ века здесь был создан краеведческий музей и он действует. Его основателем и первым куратором был Карл Розенов.

Сегодня в замке находится Польский музей. Замок построен в готическом стиле на фундаментном плане, напоминающем площадь; его башня составляет 24 метра (79 футов) в высоту. Это единственный замок такой характеристики на польском побережье.

Особенностью Дарловского музея является двуглавый теленок, который, вероятно, родился в деревне Яневице Славнского района в 1919 году. Еще одна интересная особенность замка - мумия кошки и золотая скульптура голубя - талисман удачи для Король Эрик и Сесилия. С осени 2010 года во внутреннем дворе, финансируемом Балтийским кооперативным банком, в Дарлово стоит статуя короля Эрика, изображающая «короля изгнания».

Церковь Святой Марии
Западно-Поморский некрополь герцогов из рода Грифонов.

В 1321 году епископ Конрад Камиен передал патронат церкви в Дарлове братьям Свенце: Петру и Ясеку и сыну Петра - Вавжинцу. Этот год считается началом строительства Пресвятой Девы Марии, известной как церковь Святой Марии.

 

Церковь мучили пожары в 1589, 1624, 1679 и 1722 годах. Пожар 1679 года, возникший в результате удара молнии, сжег весь интерьер церкви с башней. С 1535 года и до окончания военных действий в 1945 году церковь принадлежала протестантам, большинство из которых проживало в районе Померании. В то время в церковной архитектуре произошло много изменений. После Второй мировой войны вместе с польскими поселенцами в город приехали католические священники. 14 августа 1945 года францисканцы провинции Непорочного зачатия Богородицы захватили церковь, и 1 сентября того же года было совершено ее освящение. Отец Дамиан Тынецкий был первым приходским священником. С 1974 года церковь была реконструирована, чтобы вернуть себе готические корни. Сняты балконы, сбиты штукатурки с ребер свода нефа и проходов; Были выставлены бухта и два готических и средневековых портала, хорошо сохранившиеся настенные росписи в алтаре.

Особого внимания в церкви Святой Марии в Дарлове заслуживает Поморский мавзолей с саркофагами короля Эрика, Елизаветы, жены последнего герцога Померании и Хедвиг - принцессы Померании, который находится в часовне церковной башни.

Он также обладает богато украшенной кафедрой в стиле барокко, вероятно, датируемой 1700 годом. Его тело украшено рельефами со сценами из жизни Христа и библейскими сценами. Кафедру поддерживает фигура ангела. Навес - это сцена Страшного суда. В церкви есть фреска в стиле барокко, изображающая Поклонение волхвов (семнадцатый-восемнадцатый век), и картина на окне с изображением Святого Христофора, расположенная в обнесенном стеной бухте. Кроме того, есть шесть портретов апостолов конца семнадцатого века, крестильная чаша эпохи Возрождения шестнадцатого века, сделанная в Нюрнберге. На плите высечена крестильная купель - работа художника из Поморской земли - Уильяма Гросса. Он расположен в нефе церкви, чуть ниже балкона. Также стоит упомянуть: распятие в стиле барокко и скиния XVII века, киоски в стиле барокко XVII века, медная люстра с ангелом на рубеже XVII и XVIII веков и проспект органа с 1853 года. Главный алтарь в неоготическом стиле происходит из 1853. На изображениях в верхней части изображена фигура Архангела. По бокам вырезанные из дерева фигурки святых: Петра и Павла. Обратите внимание на тщательно обработанные витражи в проходах и в алтаре.

Стекло в алтаре изображает Христа в окружении евангелистов. Двигаясь на юг по нефу, мы видим среди прочего фигуру Святого Адальберта. Витражи были профинансированы чешским муниципалитетом Старый Грозенков, с которым город Дарлово сотрудничает в рамках партнерского соглашения. Рядом с ним находится герб города Дарлово, украшающий другое окно храма.

В хозяевах церкви есть довольно специфическая лапидарность. Собранные останки происходят с кладбищ четырех конфессий: католической, протестантской, православной и еврейской. Первым послевоенным пастырем 1945-1950 годов был отец Дамиан Тынецкий, который приехал в Дарлово из Радзеюва-на-Куяве вместе с большой группой поселенцев из этого региона. В его честь названа одна из улиц.

Церковь Святой Гертруды
Возвышение церкви приписывают королю Эрику. Он должен был сделать это в ознаменование своего паломничества к Гробу Господню в Иерусалиме. Церковь построена в пятнадцатом веке по плану шестиугольника с двенадцатигранной обходной дорогой в скандинавском готическом стиле. Это исключение для всей Померании. Некоторые ученые относят его строительство к 1450–1460 годам, то есть к периоду пребывания короля Эрика в Дарлове (1449–1459). Церковь Святой Гертруды изображена на карте померанского картографа Любина, завершенной в 1618 году. Самое раннее упоминание о часовне Святой Гертруды относится к 1497 году, когда Дарлово пострадало от крупнейшего в истории наводнения, вызванного, скорее всего, цунами. волны, которые современники называли Медвежьим морем. Затем под холм, где стоит часовня, волны забросали корабли. Трагическое наводнение стало причиной того, что тогдашний приходской священник вместе с мэром пообещал, что отныне каждый год будет проходить молящийся крестный ход по улицам Дарлова. Традиция шествия возродилась в 1991 году. В настоящее время оно проходит в сентябре.

Церковь Гертруды - это почти ротонда. Перед алтарем расположены пять балконов, балюстрады которых украшены картинами, созданными на деньги дарловских сапожников 17-18 веков. Внутри церкви есть звездный свод, проспект органа в стиле необарокко с 1912 года, органы с 1860 года, которые по сей день служат не только верующим, но и польским и международным виртуозам во время ежегодных летних органных фестивалей, организованных Кошалинской филармонией. Покровительницей церкви является святая Гертруда Нивельская, хранительница моряков и путешественников.

 

Часовня Святого Георгия
Самая маленькая из сохранившихся средневековых церквей в Дарлове - это кирпичная оштукатуренная однонефная церковь Святого Георгия 15 века. Больничные церкви этого типа были построены за пределами городских стен из-за распространения таких эпидемий, как оспа и проказа. К этой церкви принадлежали две больницы: Святой Дух, где находились бедные и больные, и Святой Юрген, в первую очередь обслуживающий прокаженных. В 1680 году и позже церковь была окружена 30 глиняными хижинами, покрытыми тростником, где жили больные и немощные. Вокруг хижин были небольшие огороды. Люди, которые жили в хижинах, часто убирали Дарловский рынок или работали могильщиками и гробами. В конце XIX века рядом с церковью построили госпиталь из красного кирпича в неоготическом стиле. Сегодня это жилой дом.

Ратуша
Старая ратуша (Ratusz), стоявшая в центре рынка, сгорела во время большого пожара в 1722 году. Затем городская администрация переехала в «Суконные ряды» Дарлова - полностью перестроенные залы, расположенные возле костела Святой Марии, который с 1725 года официально является местом проведения ратуши. Интерьер не исторический. Стоит обратить внимание на портал эпохи Возрождения, сохранившийся после предыдущей ратуши, который находится над дверью. Герб города - грифон с рыбьим хвостом - и надпись на латыни, которая в переводе гласит: «Город был основан в 12-м году (последние две цифры даты не включены, потому что они были тогда известный), AD, был увеличен в 1312 году. Трижды горел: 1589, 1624, 1648. столько раз восстал из пепла. Доброго к Богу и князю, будь всегда удачливым. Расти и процветай. Пусть Бог сделает тебя счастливым. и пусть принц надолго защитит вас. Но отчаяние, пожар снова уничтожили его в 1675 и 1722 годах, а ратуша была перестроена в 1725 году и пусть будет в последний раз ».

Мечты горожан сбылись. По сей день в ратуше находится городское управление, а город - нетронутый - пережил марш Красной Армии, выигравшей Западную Померанию зимой 1945 года.

Фонтан - Мемориал рыбака
Он находится на Дарловском рынке с 1919 года. Он был построен скульптором Вильгельмом Гросом (1883–1974) из Славно как памятник в честь людей моря. Основателем фонтана был богатейший Дарловский судовладелец - из семьи Хемптенмахеров, чей дом находится на пересечении ул. Powstańców Warszawskich и ул. Рынкова. Внимания заслуживают четыре бронзовые доски, на которых изображены сцены из жизни бывших жителей Дарлова. На доске со стороны ратуши изображен рыцарь, указывающий на место, где был основан город. Рядом с ним писец и рабочие копают ров, чтобы обогнуть укрепленный замок. С севера художник представил грузчиков, работающих на погрузочном судне. На восточной плите изображен кога, плывущий по волнам Ганзейского моря. На последнем рельефе, обращенном на юг, изображено, как пастух охраняет стадо овец, а женщина - гусей. Гусиное мясо, особенно печень, были лучшим экспортным продуктом бывшего Дарлова.

Высокие ворота
Высокие ворота (Брама Высока) - одни из трех городских ворот и единственные, сохранившиеся до наших дней. Остатки укреплений старого города, которые окружали город стеной длиной 1500 метров. Он был перестроен в 1732 году. Он расположен на квадратном четырехконечном арочном кресте, покрытом шатровой крышей, украшенной остроконечными жалюзи. Внутри сохранились пулевые отверстия.


Маяк в гавани Дарлово
Самый восточный маяк Западного побережья - это маяк в Дарловеке, построенный у подножия восточного волнолома в устье Вепжи, впадающей в Балтийское море. Первое упоминание о маяке Дарлово относится к 1715 году, когда городские власти распорядились зажечь огни по обе стороны от устья Вепши.

Известно, что только в 1885 году у основания первого этажа восточного мола была построена небольшая лоцманская станция. Это было относительно высокое здание из красного кирпича, примыкающее к построенной на площади башне. На рубеже XIX и XX веков маяк претерпел несколько модернизаций. Были заменены линзы лампы, увеличена мощность и цвет источника света. В 1927 году башню подняли на один этаж. Венчает здание белый стальной купол, куда был перемещен источник света. С тех пор внешний вид всего здания до наших дней претерпел лишь косметические изменения.

Сегодня высота башни составляет 22 метра (72 фута), а дальность света, указывающего путь к порту, составляет почти 30 километров (19 миль). Летом маяк открыт для посещения туристами.

Маяк Дарлово - единственный маяк в Польше, построенный на прямоугольном плане.

 

История

После того, как последний ледниковый период закончился примерно в 8000 году до нашей эры, поселенцы каменного века впервые заселили этот регион. Около 100 г. н.э. область более позднего города была заселена восточногерманским племенем ругий. По словам Птолемея, на месте более позднего города было поселение под названием Ругиум.

Средние века
К XI веку там, где река Вепрза впадала в Балтийское море, существовала крепость Дирлоу (или Дирлово). Из этой крепости управляли округом Дирлов, который принадлежал Кастелянам Славно. Позже был основан город в районе Дирлоу, но не на месте самой крепости.

Город, вероятно, был основан в 1270 году Визлавом II из датского княжества Рюген, в то время также правителем земель Шлаве и Штольп. Первое упоминание о городе есть в документе от 5 февраля 1271 года. Поселение пришло в упадок.

Город был разрушен в 1283 году во время конфликта между Визлавом II и Мествином II (польский язык: Mszczuj или Mściwój). В хронике 1652 года Маттеус Мериан заявил, что город был разрушен Богиславом Померании, когда после смерти Мествина II в декабре 1294 года герцог Пшемысл II (будущий король) Польши приобрел город в результате заключения Кемпненского договора.

Город был перестроен, и 21 мая 1312 года город получил право Любека под управлением благородных братьев Иоанна, Петра и Лоуренса из семьи Свенка, вассалов бранденбургских маркграфов с 1307 года. В 1308 году маркграфы Бранденбурга предприняли кампанию. против Гданьска.

Город перешел к Поморскому герцогству в 1347 году, которым в то время правили братья Богислав V, Вартислав V и Барним IV из династии Померании. Богислав, зять короля Польши Казимира III, стал правителем области после раздела Померании-Волгаста в 1368 году. Эта часть герцогства была известна как Померания-Столп (Герцогство Слупское). Князь Богислав VIII, польский вассал, попытался направить польскую балтийскую торговлю в порт Дарлово, но безуспешно.

Переход к современности
В 1352 году началось строительство замка, и было начато сотрудничество с Ганзейским союзом (Ганзей), при этом город стал полноправным членом Ганзы в 1412 году. В 1382 году Эрик Померании, позже король Норвегии, Дании и Швеция, родился в городке. Потеряв троны, он вернулся на родину и начал расширять свое герцогство. После его смерти в 1459 году он был похоронен в церкви Святой Марии. После смерти Эрика городом правил герцог Померании-Вольгаста Эрик II.

Другим значительным правителем был Богислав X (1454–1523 гг.), Под управлением которого торговля, внутренняя и международная, росла, увеличивая благосостояние области.

Город пережил серию стихийных бедствий. В 1497 и 1552 годах гавань города, известная по-немецки как Рюгенвальдермюнде, и части города подверглись сильным штормам. Суда, сорвавшиеся с якоря, были замечены дрейфующими в окрестностях города и соседней деревни Суцков. В 1589, 1624, 1648, 1679 и 1722 годах городу были нанесены пожары.

После смерти последнего померанского герцога Богислава XIV в 1637 году, окончания современной Тридцатилетней войны в 1648 году и последующего раздела Поморского герцогства между Шведской империей и Бранденбургско-Пруссией в Вестфальском мире и Штеттин (1653 г.), Бранденбург включал Дальную Померанию с Рюгенвальде в ее Поморскую провинцию. Гавань Рюгенвальдермюнде была разрушена во время Тридцатилетней войны имперскими войсками и реконструирована по приказу короля Пруссии Фридриха II не ранее 1772 года. Первый маяк был построен около 1715 года.

19 и 20 века
Во время наполеоновских войн некоторые жители Рюгенвальде, в частности судовладельцы и бизнесмены, получали прибыль от контрабанды британских товаров на континент. В 1871 году город вместе с Пруссией вошел в состав Германской империи. Железная дорога достигла города в 1878 году. Шведское королевское вице-консульство располагалось в городе в 1859–1901 гг. (Вице-консул Бертольд Август Ринсберг, 1823 г.р.) и в 1914–1936 гг. (Вице-консул Альберт Рубенсон, 1879 г.р.).

В 1935 году между гаванью Рюгенвальде Рюгенвальдермюнде и деревней Зуцков был построен полигон немецкой армии Рюгенвальде-Бад, предназначенный для испытаний тяжелых орудий, в том числе дальнобойных железнодорожных орудий, таких как Krupp K5. Здесь проходили испытания одни из самых крупных орудий в военной истории: Schwerer Gustav и Mörser Karl. Были испытаны стволы орудия длиной до 47 метров (154 фута). Для испытаний на больших расстояниях использовались целевые районы в Балтийском море к северу от Гросмеллендорфа и Хенкенхагена (примерно в 80 км (50 миль) от Рюгенвальдермюнде) и к северу от Дивенова и Свинемюнде (от 120 до 130 км (75–81 миль)). Испытательный полигон посетили высокопоставленные офицеры немецкой армии, авиации и флота, в том числе адмирал флота Эрих Редер и фельдмаршалы фон Рундштедт, Вильгельм Кейтель и Герман Геринг.

После окончания Второй мировой войны

Во время Второй мировой войны Рюгенвальде использовался для размещения семей, оставшихся без крова после бомбардировки союзниками Хагена и Бохума в Рурском районе. Незадолго до окончания Второй мировой войны в регион прибыли многочисленные немецкие беженцы из Восточной и Западной Пруссии. В начале 1945 года около 5600 человек бежали на кораблях операции «Ганнибал» до того, как советские войска достигли города 7 марта 1945 года. Около 3500 жителей остались в городе или вернулись снова после неудачной попытки побега.

После поражения нацистской Германии изменения границ, провозглашенные на Потсдамской конференции, передали город Польше, а его немецкое население было изгнано. Первое изгнание выживших немецких жителей произошло 17 октября 1945 года, после чего последовала серия дальнейших выселений, начавшаяся 17 августа 1946 года. В 1949 году в городе осталось всего около 70 немцев. В 1946–47 годах город был заселен поляками и лемками, которые частично прибыли из бывшей восточной Польши, но были аннексированы Советским Союзом. Городу было присвоено польское название Dyrłów, а затем Darłów, прежде чем оно изменилось на нынешнее.

Немецкое имя Rügenwalde было наиболее известно в Германии благодаря производству в городе Rügenwalder Teewurst; после Второй мировой войны производство было возобновлено в Западной Германии под старым названием.

Сегодня польское Дарлово - летний курорт. Здесь работает прибрежный аквапарк с опресненной морской водой, единственный в Польше.

 

Топонимия

В 1205 году было написано имя Дирлоу, которое, согласно одной из теорий, произошло от имени Дарл, к которому был добавлен суффикс -owo. Некоторые исследователи, напротив, согласны со славянским происхождением названия (польское и кашубское), означающего место, наделенное особым обилием рыболовства (аналогично охотничьему словосочетанию «Дарзбор» - эту версию вроде бы подтверждает тот факт, что на протяжении веков воды Балтийского моря вдоль Дарлова действительно были особенно богаты рыбой), поэтому польское название города примерно соответствует названию Fischereigabe на немецком языке. Однако немецкое название Дарлово Рюгенвальде было введено западнопоморским князем Варциславом в 1312 году и представляет собой комбинацию двух частей, первая из которых содержит название острова Рюген, который является ядром бывшего славянского княжества Рюген. - Рюген на немецком языке. Вторая часть происходит от немецкого Wald (польское «лес»).

Польским довоенным экзонимом было имя Дирлов (1881, 1933). Однако на польской военной карте 1936 года название Дзежлув было указано рядом с обозначением города.

После войны имена Дарлов, Дерлово и Дерлов использовались временно. Нынешнее название города Дарлово было официально введено 7 мая 1946 года.

Мэрия Дарлово представляет полное название Королевского города Дарлово.

 


Транспорт

Добраться из центра города в Дарловек можно на автобусах.

Сухопутные дороги
Сухопутные дороги, включенные в систему коммуникаций города:
национальная дорога № 37 - национальная дорога: протяженность около 14,5 км. Этот маршрут соединяет порт Дарловко и его приморский район - Дарлувко с центром города, а затем по кратчайшему маршруту через Домаславицы и Словино с национальной дорогой № 6 Щецин - Гданьск в окрестностях Карвице.
провинциальная дорога № 203 до Кошалина через Домбки (37 км) и далее до Устки через Постомино (38 км)
провинциальная дорога № 205 до Славно через Крупы и Старый Ярослав (22 км) и далее до Полянова и Боболице

Железнодорожный
Дарлово получил железнодорожное сообщение в 1878 году после того, как ввели линию из Коржибе через Славно. В 1991 году вся линия была закрыта. В 2005 году был открыт участок Славно - Дарлово. ПКП запустила грузовой транспорт и рельсовый автобус. 11 декабря 2011 года он был снова приостановлен маршалским управлением Западно-Поморского воеводства. Самым важным аргументом был финансовый вопрос - сообщалось, что по этой линии был дефицит около 2,2 млн злотых, и местное правительство не могло позволить себе его поддерживать. В 2017 году связь была восстановлена, первоначально на период отпусков. В следующем году было решено сохранить трассы и в межсезонье.

Парусная гавань
Пристань в Дарлове разместит более 70 яхт, а также рыболовецких и рыболовных судов. В порту с восточной стороны расположены два плавучих причала с причальными рычагами, оборудованные швартовными устройствами для яхт, трапами и постаментами с подводом электричества и воды.

Яхтенный порт в Дарлово присоединился к сети портов и марин в Западной Померании, соединенных Западно-Поморским парусным путем. В порту Дарлово открылась новая, функциональная, современная и в то же время красивая парусная пристань, маршрут которой пролегает по главному водному пути, ведущему из столицы Германии - Берлина через Балтийское море в Скандинавию. Расстояние между ними не превышает нескольких часов плавания. Это позволяет безопасно путешествовать под парусами не только для опытных моряков, но и для менее опытных энтузиастов парусного спорта, даже со своими семьями. Именно для этих моряков порты восточного побережья станут более доступными. После отдыха в Дарлове легче плыть через Лебу, Владыславово и далее в Сопот и Гданьск. В рамках промежуточной остановки порт предоставляет экипажам и пассажирам просторные и эстетичные туалеты, душевые, прачечную и другие общественные помещения.

Все моряки, посещающие морской порт Дарлово, также могут воспользоваться санитарным контейнером, который находится за мостом на восточной стороне порта. В контейнере находятся туалет, душ и комната отдыха. Вы также можете подключиться к электричеству и набрать свежую воду, предварительно связавшись с администрацией порта.

Туристические круизы
Летом водный трамвай курсирует от центра до раздвижного моста через реку Вепшу.
Круизы на морскую рыбалку для рыболовов.
Экскурсии по порту Дарлово на кораблях в историческом стиле.

 

Где поесть

Из-за близости к открытому морю, а также к внутренним водам морская и пресноводная рыба являются основными компонентами региональной кухни.

Rügenwalder Teewurst — это намазываемая сырая колбаса из нежирной говядины и свинины, бекона холодного копчения и специй. Термин Rügenwalder Teewurst был юридически защищен еще в 1927 году. Трем компаниям, которые ранее располагались в Рюгенвальде, теперь разрешено использовать это обозначение.

Ночная жизнь
Возможности для прогулок по городу скромные, есть несколько ресторанов. Полуночники отправятся в Кошалин, Колобжег или один из соседних крупных городов.

 

Отели, хостелы и прочие

Доступны несколько отелей, гостевых комнат и гостевых домов.

Отель Лидия СПА & Велнесс

 

Фестивали

В городе четыре культурных учреждения: Дарловский культурный центр, Городская библиотека, Замок поморских князей и кинотеатр «Байка».

Циклические мероприятия и соревнования, проходящие в Дарлово:
Балтийский фестиваль медиа и искусства - Дарлово - июль, с 2011 г.
REGGAENWALDE FESTIVAL - летний фестиваль регги рядом с пляжем с 2009 года.
Международный автопробег исторической военной техники - июнь, с 1999 г.
Фестиваль скандинавского кино в Дарлове - июль / август, с 2001 г.
Гала-оперетта - Площадь Костюшко
Органный фестиваль - Св. Гертруда
Четверг Джазовый Поезд
Национальные открытые соревнования по рыбной ловле. Соревнования проводятся на море. Рыболовы ловят треску с палуб судов.
Кубок Польши по велоспорту среди женщин.
Открытый Кубок Польши по ашихара карате
Чемпионат Поморского Ашихара Каратэ
Чемпионат Померании по брейк-дансу - с 2010 года.

 

В 1963 году по Дарлово был снят художественный фильм, в т.ч. В главных ролях Беата Тышкевич и Анджей Лапицки. Сценарий психологической драмы «Действительно вчера» основан на романе Леопольда Тырманда «Семь дальних круизов». В основе сенсационного сюжета его романа лежит история поиска утраченной сразу после войны жемчужины поморского искусства - серебряного алтаря костела Святой Марии в Дарлове. Этот алтарь был окончательно возведен в 1623 году на часовне Дарловского замка. В фильме среди снятых сцен можно полюбоваться тогдашним Дарлово и рыбацким портом в Дарлувеке. Леопольд Тырманд много раз бывал в Дарлове.