Наруто (鳴門市 Наруто-ши) - город, расположенный в префектуре
Токусима, Япония. Город был основан 15 марта 1947 года.
В
пятилетней переписи населения 2016 года население города составляло
58 543 человека (в 2005 году - 63 200 человек). При общей площади
135,46 км² плотность населения составляет 430 человек на км².
Водовороты Наруто находятся между Наруто и островом Авадзи в
Хьего. Художественный музей Эцука является крупнейшим выставочным
пространством в Японии.
Рьозен-джи (Ryōzen-ji) и Гокураку-джи
(Gokuraku-ji), первые два из 88 храмов паломничества Сикоку,
находятся в Наруто вместе с Tōrin-in и Ōasahiko Jinja.
Наруто
имеет домашний стадион профессиональной футбольной команды Tokushima
Vortis и бейсбольной команды Tokushima Indigo Socks.
Наруто наиболее известен благодаря Водоворотам Наруто (鳴門の渦潮
Наруто но узусио), которые образуются в узком проливе Наруто между
островом Авадзи и Сикоку. Вихри можно увидеть до четырех раз в день,
но их размер и скорость зависят от высоты прилива, которая, в свою
очередь, зависит от расположения Луны и Солнца. В общем, новолуние и
полнолуние — обычно лучшее время, чтобы увидеть водовороты, глубина
которых может достигать 2 м, а ширина — 20 м. Их можно увидеть либо
со смотровых площадок на обоих концах моста Онаруто, пересекающего
пролив, либо с экскурсионных лодок в самом проливе.
Вторая
претензия Наруто на славу - это отправная точка паломничества 88
Храма. Первые два храма на этом пути, Рёзендзи (霊山寺) и Гокуракудзи
(極楽寺), находятся в Наруто.
Рёзенджи (霊山寺).
Гокуракудзи
(極楽寺).
Немецкий Дом (鳴門市ドイツ館), 大麻町桧字東山田55-2, ☏ +81 88-689-0099,
info@doitsukan.com. 09:30-17:00 ежедневно; закрыто 4-го числа
каждого месяца и на следующий день после национального праздника.
Место расположения лагеря для военнопленных немецких солдат времен
Первой мировой войны. На выставке представлены каменные мосты и
кенотаф, построенные заключенными, а также документы, которые дают
нам представление о жизни того времени. Немецкие пленные могли
свободно общаться с местным населением, и по сей день в этом районе
сохранилась значительная часть немецкой культуры. Современный
Немецкий дом был построен в 1993 году.
Художественный музей Оцука
(大塚国際美術館), Парк Наруто, ☏ +81 88-687-3737. Вт-Вс 09:30-17:00. Семья
Оцука создала «резервную копию» шедевров мировой живописи. В их
музее нет оригинальных картин; Все представленные работы являются
копиями оригиналов, напечатанными на керамических поверхностях с
использованием самых передовых технологий печати. Автобусы ходят в
парк Наруто от станции JR Наруто. 3150 йен для взрослых, 2100 йен
для студентов, 520 йен для студентов младших курсов.
На самолете
Из аэропорта Кобе до Наруто ежедневно курсирует 4
автобуса (2 часа 45 минут, 2950 иен).
Поездом
Наруто имеет
железнодорожную станцию, но это неудобно для железнодорожных
перевозок из других крупных городов. Даже в Сикоку поезда ходят раз
в час, поэтому самый быстрый и прямой способ добраться до Наруто -
сесть на автобус из Кансая через мост Акаси-Кайкё.
Автобусом
JR Bus обслуживает дневные автобусы Awa Express между Кансай и
Токусима, которые останавливаются по дороге в Kōsoku Naruto (高速 鳴
門), который является автобусной остановкой вдоль шоссе
Кобе-Авадзи-Наруто. Автобусы соединяются со станцией JR Osaka каждые
30-60 минут в течение дня, при этом отдельные рейсы выполняются в /
из Кобе один раз в час (включая станцию Shin-Kobe на Shinkansen) и
в / из Киото семь раз в день. Стоимость проезда в одну сторону до
Косоку-Наруто составляет 3750 иен из Киото (2 часа 20 минут), 3150
иен из Осаки (2 часа 10 минут) и 2750 иен из Кобе (1 час 35 минут).
По прибытии вы можете подключиться к городскому петлевому автобусу,
который доставит вас в город (09: 00-11: 30, 14: 00-16: 30
ежедневно), или вы можете дойти за пять минут до Ко-Наруто-Баши (小 鳴
門橋) автобусная остановка, где вы можете забрать больше автобусов. Вы
также можете дойти до железнодорожной станции Наруто JR примерно за
15 минут.
Из крупных городов, расположенных вблизи Синкансэн
(таких как Токио, Нагоя, Хиросима и Фукуока), можно без проблем
добраться до Наруто на поезде Синкансэн до Син-Кобе и пересесть на
автобус Awa Express. Даже если у вас есть японский железнодорожный
пропуск, автобус Awa Express из Син-Кобе, который не покрывается
пропуском, является разумной инвестицией за 2750 иен. Или
продолжайте путь до Окаямы, где вам нужно будет переключиться на еще
три поезда и добавить дополнительные 1-2 часа к вашему путешествию.
Места для автобусов JR Awa Express можно зарезервировать в
пунктах Midori-no-Madoguchi на основных железнодорожных станциях JR.
Ночное автобусное сообщение Dream Tokushima JR из Токио также
останавливается в Kōsoku Naruto (9 часов, ¥ 9800).
Пешком
Наруто является отправной и конечной точкой курса «Паломничество в
храме 88» вокруг всего острова Сикоку, который традиционно покрыт
прогулками.
В туристическом информационном центре города Наруто (Naruto City
Tourist Information Center) вы можете взять напрокат обычный городской
велосипед. Пункт проката удобно расположен всего в 15 минутах пешком от
станции JR Naruto (под остановкой скоростного автобуса «High-speed
Naruto»).
Стоимость аренды — всего 500 йен за полный день. Это
отличный бюджетный вариант для самостоятельного знакомства с
окрестностями. Велосипеды простые, надежные и подходят для неспешных
прогулок по ровным и слегка холмистым прибрежным дорогам. Рекомендуется
заранее уточнить наличие велосипедов, особенно в выходные и праздничные
дни высокого сезона.
Поездка до моста Наруто (Ōnaruto Bridge)
От
туристического центра комфортная велосипедная прогулка в медленном темпе
до смотровой площадки у моста Наруто и променада Uzu no Michi занимает
около 2 часов в одну сторону. По дороге вы будете наслаждаться
живописными видами побережья Внутреннего Японского моря, зелеными
холмами и, при удаче, знаменитыми водоворотами Наруто.
Маршрут
проходит по относительно спокойным дорогам с хорошим покрытием, есть
возможность сделать остановки для фотографий и отдыха. Обратите
внимание, что сам мост Наруто для велосипедистов и пешеходов закрыт —
проезд по нему запрещен. Однако вы сможете подняться к смотровой
площадке под мостом и в полной мере насладиться мощью морских течений и
потрясающей инженерной конструкцией.
Древняя история и география
Территория Наруто, как и всей
префектуры Токусима, входила в состав древней провинции Ава (Awa
Province). Первые следы человеческого присутствия в регионе относятся к
глубокой древности — археологические находки, включая курганы (тумули),
датируются периодами Дзёмон и более поздними.
Город лежит у пролива
Наруто (Naruto Strait) между островом Сикоку и островом Авадзи. Узкий
пролив (около 1,3 км в ширину) с сильными приливно-отливными течениями
(до 13–20 км/ч) создаёт знаменитые водовороты Наруто — одни из самых
больших в мире (до 20 метров в диаметре). Это природное явление
определило название места («нару» связано с «реветь» или «грохотать»
из-за шума воды).
В эпоху Эдо (1603–1867) район входил во владения
домена Токусима (Tokushima Domain) клана Хатисука (Hachisuka clan),
правившего из замка Токусима. Регион был важным портом и центром
производства соли с использованием приливных полей. Соль играла ключевую
роль в экономике, формируя прибрежный ландшафт.
Современная
история: от деревень к городу
Современная административная история
начинается в период Мэйдзи с реформ местного самоуправления:
1
октября 1889 года — в районе Итано (Itano District) созданы деревни Сэто
(Seto), Наруто (Naruto), Муя (Muya) и Сатоура (Satoura).
1938–1947
годы — некоторые деревни получили статус посёлков (Сэто в 1938, Наруто в
1940, Муя в 1947).
15 марта 1947 года — четыре муниципалитета
объединились в город Нарунан (Narunan). Через два месяца, 15 мая 1947
года, его переименовали в Наруто.
Это объединение стало важным шагом
для послевоенного восстановления и централизованного управления
инфраструктурой.
Ключевые события XX века
Период Первой
мировой войны (1917–1920): В Наруто располагался лагерь для
военнопленных Бандо (Bandō POW camp). Здесь содержались около тысячи
немецких солдат. Японцы обращались с ними относительно гуманно: пленным
разрешали определённую свободу, они занимались сельским хозяйством,
музыкой и ремёслами. Немцы познакомили местных жителей с западными
технологиями (хлебопечение, молочное производство) и классической
музыкой. Это сделало Наруто «городом Девятой симфонии» (Бетховена) в
Японии. После войны город поддерживает тесные связи с Германией.
Послевоенное развитие: Город вырос как порт и промышленный центр. Здесь
зародилась группа Otsuka Pharmaceutical (фармацевтика), а также
сохранилась сольная промышленность (Naruto Salt Industry). Экономика
смешанная: сельское хозяйство, рыболовство, пищевая промышленность и
фармацевтика.
Географическое положение
Город Наруто находится на координатах
примерно 34°10′ с. ш. 134°37′ в. д. Он занимает северо-восточную
оконечность префектуры Токусима на острове Сикоку. С севера город
омывается Внутренним Японским морем (Сэто-Найкай), а с востока — каналом
Кии (Kii Channel), который соединяет Внутреннее море с Тихим океаном.
Ключевой географический элемент — пролив Наруто (Naruto Strait) шириной
около 1,3 км, отделяющий Наруто от острова Авадзи (префектура Хёго,
регион Кансай). Через этот пролив проходит мост Онаруто (Ōnaruto Bridge)
— часть автомобильной трассы, соединяющей Сикоку с Хонсю. Город лежит в
восточной части гор Санuki (Sanuki Mountains), что определяет его
холмистый рельеф.
Площадь города составляет около 135–191 км² (по
разным источникам, с учётом акватории). Наруто граничит с
муниципалитетами префектуры Токусима и частично с Хигасикагава в
префектуре Кагава.
Рельеф и топография
Горы и холмы: Восточная
часть города входит в горы Санuki. Рельеф преимущественно холмистый, с
невысокими горами и хребтами, переходящими в прибрежные равнины. Около
70–80% территории Сикоку в целом гористая, и Наруто не исключение —
плоские участки сосредоточены в прибрежной зоне.
Побережье:
Изрезанное, с бухтами, мысами и участками, подверженными сильным
приливным течениям. Подводный рельеф пролива (узкий канал с неровным
дном) играет ключевую роль в образовании водоворотов.
Реки и водоёмы:
Небольшие реки и ручьи стекают с гор в море. Климат и рельеф
способствуют относительно быстрому стоку.
Город вытянут вдоль
побережья, что исторически было связано с развитием портов и соляной
промышленности.
Климат
Наруто имеет влажный субтропический
климат (Cfa по Кёппену) с влиянием Внутреннего Японского моря, что
делает его мягче и суше, чем в других частях префектуры.
Среднегодовая температура: Около 16,2 °C.
Лето: Тёплое и влажное,
максимум в августе — около 26,7 °C. Исторический рекорд — 42,5 °C
(август 1923 года).
Зима: Прохладная, январь — около 6,3 °C,
снегопады редкие и незначительные.
Осадки: Среднегодовые — около 1637
мм, самый влажный месяц — сентябрь. Лето приносит тайфуны, но благодаря
положению в Сэто-Найкай их влияние умеренное.
Климат благоприятен для
сельского хозяйства и рыболовства.
Гидрология и знаменитые
водовороты
Водовороты Наруто (Naruto no Uzushio) — главная природная
особенность. Они образуются из-за разницы уровней воды между Внутренним
морем и Тихим океаном (до 1,5–1,7 м при приливах). В узком проливе вода
разгоняется до 13–15 км/ч (до 20 км/ч во время весенних приливов),
создавая вихри диаметром до 20–30 метров.
Это одни из самых быстрых
приливных течений в мире (одно из трёх-четырёх самых мощных). Лучше
всего наблюдать весной и осенью во время сильных приливов. Водовороты
видны с моста, берега острова Авадзи, специальных смотровых площадок или
с туристических лодок.
Растительность и природа
Леса и горы:
Холмы покрыты смешанными лесами, типичными для субтропиков Сикоку
(вечнозелёные и лиственные породы).
Прибрежная зона: Солёные марши,
мангровые и прибрежные растения. Символ города — цветок Hamabō (Hibiscus
hamabo) и дерево Ilex integra.
Морская жизнь: Богатая фауна благодаря
течениям — рыба, морские птицы (включая скоп). Район подходит для
наблюдения за природой.
Кратко об истории в контексте географии
Положение на важном морском пути (соединение Сэто-Найкай и Тихого
океана) определило развитие: соляные промыслы в период Эдо, портовое
хозяйство, сегодня — туризм, сельское хозяйство, рыболовство и
фармацевтика (здесь зародилась компания Otsuka Pharmaceutical).
Наруто — удобная отправная точка для паломничества Шикоку Хенро (первый
храм — Ryōzen-ji).
Значение для путешественников
География
Наруто сочетает море, горы и уникальные гидрологические явления, делая
его идеальным для природы, активного отдыха и культурного туризма. Легко
доступен по мосту из региона Кансай, что усиливает его роль как "ворот"
на Сикоку.