Адрес: Ускюдар (Üsküdar)
Тел (0216) 342 47 47
Водное такси: Üsküdar
kizkulesi.com.tr
Маленькая, белая башня Лиандера или Девичья башня (Kız Kulesi), расположенная на берегу от Ускюдар,
известная достопримечательность Босфора. Островок, на котором стоит
эта башня 18-го века, был местом византийской крепости 12-го века,
построенной Мануэлем I Комнином. Башня служила карантинным центром
во время вспышки холеры, маяка, пункта таможенного контроля и
морских платных ворот. В настоящее время это ресторан и ночной клуб.
Башня Лиандера известна на турецком языке как «Девичья башня» в
честь
легендарной принцессы, которая, как говорят, жила здесь, после того,
как пророк предсказал, что она умрет от укуса змеи. Змея чудным
образом попала на остров в корзине инжира и нанесла смертельный удар.
Современное название башни происходит от греческого мифа о Лиандере,
который переплыл в Геллеспонт (современный Дарданеллы), чтобы увидеть
свою любовь Геро.
Древность и ранние упоминания (V–IV вв. до н.э.)
Островок, на
котором стоит башня, существовал ещё в античности и назывался
Дамиалис (Damialis, «теленок») или Аркла (Arcla, «маленький замок»).
Первое строительство связано с афинским полководцем Алкивиадом около
408–411 гг. до н.э. После победы афинян в Пелопоннесской войне он
возвёл здесь небольшую таможенную станцию и сторожевую вышку, чтобы
контролировать корабли, идущие из Чёрного моря в Босфор, и взимать
налоги. Некоторые источники датируют первые постройки даже 419 г. до
н.э. или относят их ко времени императора Константина Великого (IV
в. н.э.), когда башня могла служить обычной сторожевой вышкой.
Византийский период (XII–XV вв.)
В 1110 году византийский
император Алексей I Комнин приказал построить на островке деревянную
башню, укреплённую каменной стеной. От неё через весь Босфор
протянули железную цепь до района Мангана на европейском берегу
Константинополя — это была часть системы обороны пролива. Византийцы
называли её иногда «Башней Леандра» (по греческому мифу). Во время
османского завоевания Константинополя в 1453 году башня оставалась
последним византийским форпостом: её оборонял венецианский гарнизон
под командованием Габриэле Тревизано. После падения города башня
уцелела и была сразу же использована османами.
Османский
период (XV–XIX вв.): маяк, пожары и реконструкции
Султан Мехмед
II Завоеватель превратил башню в сторожевую вышку и артиллерийский
форт. В 1509 году сильнейшее землетрясение почти полностью разрушило
её; вскоре её восстановили. В 1720–1721 годах башня сильно
пострадала от пожара (по некоторым данным, почти сгорела дотла).
Великий визирь Дамат Ибрагим-паша (при султане Ахмеде III) заново
отстроил её из камня, добавил верхнюю башенку со свинцовой крышей и
множеством окон. Именно тогда башня окончательно превратилась в
маяк: ночью и в тумане она указывала путь кораблям, а в шторм к ней
привязывали суда.
В 1763 году провели ещё одну каменную
реконструкцию. В 1829 году во время эпидемии холеры башню
использовали как карантинный изолятор и временный госпиталь. В 1832
году при султане Махмуде II состоялся последний крупный ремонт
османской эпохи. С 1857 года французская компания официально
перестроила её в современный маяк; в 1920 году маяк полностью
автоматизировали. Кроме маяка башню иногда использовали как место
предварительного заключения для опальных придворных или
приговорённых к ссылке/казни.
Республика Турция (XX–XXI вв.):
от военного объекта до музея
После провозглашения республики
(1923) башня продолжала работать как маяк. Во время Второй мировой
войны её укрепили бетоном. С 1965 года она некоторое время служила
центром связи ВМС Турции. В 1980-х годах из-за роста судоходства её
превратили в промежуточный пункт управления движением кораблей по
Босфору.
В 1989 году разгорелся скандал: в башне временно хранили
цианид (для обработки кораблей от паразитов), что вызвало панику в
прессе («Девичья башня отравлена»). В 1992 году группа поэтов даже
превратила её на время в «республику поэзии» — здесь проходили
выставки, концерты и поэтические вечера.
В 1943–1945 годах башню
восстановили в облике XIX века. Крупная реставрация 1998–2000 годов
превратила её в туристический объект с кафе и рестораном (именно
тогда она «снялась» в фильме о Джеймсе Бонде «И целого мира мало»).
После землетрясения 1999 года добавили стальные укрепления. Самая
масштабная современная реставрация прошла в 2021–2023 годах:
укрепили фундамент, стены, заменили перекрытия. 1 мая 2023 года
башню торжественно открыли для посетителей. Сегодня она находится в
ведении Министерства культуры и туризма Турции.
1. Самая популярная турецкая легенда: «Принцесса и змея» (или «Дочь
султана/императора»)
Это легенда, которая напрямую объясняет
название «Девичья башня» (Kız Kulesi — «Башня девушки»).
Основная
версия: У византийского императора (в некоторых вариантах — у
османского султана) была единственная любимая дочь. Однажды
прорицатель (оракул, ясновидец или кяхин) предсказал, что девушка
умрёт от укуса змеи в день своего 18-летия. Чтобы обмануть судьбу,
отец приказал построить башню посреди Босфора, на скале, окружённой
водой — туда не могла добраться ни одна змея с суши. Дочь поселили в
изоляции; к ней приезжал только отец. На 18-й день рождения,
радуясь, что пророчество не сбылось, император/султан принёс ей
корзину экзотических фруктов (часто упоминают виноград или просто
«корзину с фруктами»). Но в корзине пряталась ядовитая змея (аспид
или обычная гадюка). Она укусила принцессу, и девушка умерла на
руках отца — пророчество сбылось. С тех пор башню называют Девичьей
в память о несчастной девушке.
Вариации:
В некоторых рассказах
змея проникает не в фруктах, а в букете цветов или подарке.
Счастливый конец: принцессу спасает молодой принц (или просто
храбрый юноша), который высасывает яд из раны. Девушка выживает, и
они женятся — отсюда и «девичье» название (башня стала свидетелем
спасения невинной девушки).
Иногда действие переносят в VIII век
или в османский период, но чаще связывают с византийским
императором.
Эта легенда — самая «турецкая» и
романтично-трагичная. Она подчёркивает тему неотвратимости судьбы:
даже море не защитило от предначертанного.
2. Легенда о Геро
и Леандре (Леандрова башня)
Эта легенда объясняет второе название
башни — Леандрова (Tower of Leandros), которое использовалось ещё в
византийскую эпоху. Она основана на классическом древнегреческом
мифе, но «привязана» к Босфору (хотя оригинальный миф происходит в
Дарданеллах / Геллеспонте).
Полная история: В древности на
островке (где позже построили башню) жила прекрасная жрица Геро —
служительница храма Афродиты (в некоторых версиях — Артемиды). Она
дала обет безбрачия, но влюбилась в юношу Леандра из Абидоса (на
противоположном берегу). Леандр каждую ночь переплывал бурный
пролив, чтобы тайно встречаться с возлюбленной. Геро зажигала на
вершине башни яркий факел (или лампу), который служил маяком и
указывал ему путь в темноте. Однажды разразилась страшная буря:
ветер погасил огонь, Леандр потерял ориентир и утонул в волнах.
Наутро волны вынесли его тело прямо к ногам Геро. В отчаянии девушка
бросилась с башни в море и тоже погибла.
Дополнительные детали:
Иногда добавляют, что башня стоит на месте, где богиня Афродита
убила морское чудовище-гидру. Это якобы объясняет, почему именно
здесь поселили жрицу. Легенда подчёркивает тему запретной любви и
силы страсти, которая сильнее даже смерти.
Важно: Исторически
миф о Геро и Леандре относится к Дарданеллам (Сестос и Абидос), но
из-за похожего пролива и маячной функции башни история «переехала» в
Стамбул. Название «Леандрова башня» известно с византийских времён.
3. Легенда о Баттале Гази и дочери текфура (воинская
романтическая версия)
Это более «историческая» легенда, связанная
с VIII веком и арабо-византийскими войнами. Она имеет счастливый
конец и объясняет, почему башню иногда называют «башней девушки» в
контексте спасения.
История: Полководец-мусульманин Сейид
Баттал Гази (полулегендарный герой, реально существовавший воин
эпохи Аббасидов) осаждал Константинополь. Он влюбился в дочь
византийского текфура (правителя) Ускюдара. Текфур, испугавшись и
желая разлучить влюблённых, спрятал дочь вместе с сокровищами в
башне посреди Босфора, окружив её кораблями. Когда Баттал Гази
вернулся из похода на Дамаск (Шам), он узнал об этом, подплыл к
башне на лодке, захватил её, забрал девушку и сокровища. После этого
он благополучно «переправился через Ускюдар на коне» (отсюда
турецкая поговорка «Atı alan Üsküdar'ı geçti» — «Кто взял коня, тот
уже переправился через Ускюдар», то есть «дело сделано»). Влюблённые
соединились.
Эта легенда более «героическая» и связана с
реальными событиями осад VIII века. Её часто рассказывают в
контексте турецкого фольклора и эпоса о Баттале Гази.
4.
Романтическая легенда о любви Девичьей башни и Галатской башни
Это относительно современная поэтическая легенда (популярна среди
стамбульцев), которая олицетворяет сами башни как влюблённых.
Суть: Две башни — Девичья (на азиатской стороне) и Галатская (на
европейской) — влюблены друг в друга, но их разделяет Босфор. Они не
могут встретиться и тоскуют. Галатская башня «пишет» любовные
письма, которые передаёт через ветер, птиц или знаменитого авиатора
Хезарфена Ахмеда Челеби (XVII век, который пролетел над Босфором на
самодельных крыльях). Когда «письма» доходят, Девичья башня «парит
от радости». Легенда символизирует вечную, но неосуществимую любовь
двух берегов Стамбула.
Иногда добавляют, что Хезарфен Челеби,
пролетая, «доставил послание» от одной башни к другой.