Ютландия, Дания

 

Описание

Ютландия (датский: Jylland) — материковая часть Дании. Это большой полуостров, соединенный с европейским континентом и простирающийся на север в сторону Скандинавского полуострова. Его длина от границы с Германией до северной оконечности составляет около 350 км, хотя самая северная часть на самом деле представляет собой остров. Он составляет почти 70% территории Дании и является домом для 2,5 миллионов человек, что составляет примерно половину населения страны. Крупнейший город Ютландии — Орхус; столица страны и крупнейший город Копенгаген находится не в Ютландии, а на острове Зеландия.

Хотя Северный Ютландский остров (Nørrejyske Ø или Vendsyssel-Thy) является островом, его обычно называют частью Северной Ютландии.

 

Регионы

Восточная Ютландия
Северная Ютландия
Южная Ютландия
Западная Ютландия

 

Города

Ольборг - региональный центр северной части полуострова с привлекательным старым городом в центре города.
Орхус - неофициальная столица Ютландии и самый густонаселенный город. Дом некоторых из лучших достопримечательностей региона.
Биллунд - дом Lego и оригинальный парк Legoland, главные достопримечательности Дании и главный аэропорт региона.
Эбельтофт - Старый очаровательный центр города, самый большой в мире неповрежденный деревянный корабль и красивая природа.
Эсбьерг - центр датского рыболовства и оффшорной промышленности, а также хорошо связанная точка доступа к западному побережью.
Хернинг - главный город и крупный транспортный узел Западной Ютландии.
Колдинг - динамичный город, являющийся одним из уголков одного из самых динамично развивающихся коммерческих регионов Дании.
Рибе — старейший город Дании с красивыми средневековыми зданиями и мощеными улицами.
Силькеборг - главный город озерных земель, один из красивейших регионов Дании.

 

Достопримечательности

Резные рунические камни. Эти массивные камни 10 века в Еллинге являются объектом всемирного наследия.

 

История

Ютландия исторически была одной из трех земель Дании, двумя другими были Скания и Зеландия. До этого, согласно Птолемею, Ютландия или Кимбрийский Херсонес был домом тевтонов, кимвров и харудов.

Многие англы, саксы и юты мигрировали из континентальной Европы в Великобританию, начиная примерно с 450 г. н.э. Англы дали свое имя новым возникающим королевствам, названным Англией (т. Е. «Страна англов»). Королевство Кент на юго-востоке Англии связано с ютским происхождением и миграцией, что также приписывается Беде в « Церковной истории» . Это также подтверждается археологическими данными с обширными ютскими находками в Кенте пятого и шестого веков.

Саксы и фризы мигрировали в этот регион в начале христианской эры. Чтобы защитить себя от вторжения христианских франкских императоров, начиная с V века, датчане-язычники построили Даневирке, оборонительную стену, простирающуюся от современного Шлезвига и вглубь суши на полпути через полуостров Ютландия.

Языческие саксы населяли самую южную часть полуострова, примыкающую к Балтийскому морю, до саксонских войн 772–804 годов в скандинавском железном веке, когда Карл Великий насильственно подчинил их и заставил принять христианство. Старая Саксония была политически поглощена Каролингской империей, и абодриты (или оботриты), группа вендских славян, присягнувших Карлу Великому и по большей части обратившихся в христианство, были перемещены в этот район, чтобы заселить его. Позже Старая Саксония называлась Гольштейн.

В средние века Ютландия регулировалась Юридическим кодексом Ютландии (Jyske Lov). Этот гражданский кодекс охватывал датскую часть полуострова Ютландия, то есть к северу от Эйдера (реки), Фюн, а также Фемарн. Часть этой территории сейчас находится в Германии.

Во время индустриализации 1800-х годов Ютландия пережила большую и ускоряющуюся урбанизацию, и многие люди из сельской местности решили эмигрировать. Среди причин был высокий и ускоряющийся прирост населения; в течение века население Дании выросло в два с половиной раза и составило примерно 2,5 миллиона человек в 1901 году, а в конце 1800-х годов добавилось еще миллион человек. Этот рост был вызван не увеличением коэффициента рождаемости, а улучшением питания, санитарии, гигиены и медицинского обслуживания. Выжило больше детей, а люди стали жить дольше и здоровее. В сочетании с падением цен на зерно на международных рынках из-за длительной депрессии и лучшими возможностями в городах из-за растущей индустриализации многие люди в сельской местности переехали в более крупные города или эмигрировали. Во второй половине века около 300 000 датчан, в основном неквалифицированные рабочие из сельских районов, эмигрировали в США или Канаду. Это составляло более 10% от общей численности населения того времени, но в некоторых районах уровень эмиграции был еще выше. В 1850 г. в крупнейших городах Ютландии Ольборг, Орхус и Рандерс проживало не более 8000 жителей каждый; к 1901 году Орхус вырос до 51 800 жителей.

Чтобы ускорить транзит между Балтийским и Северным морями, через полуостров Ютландия были построены каналы, в том числе канал Эйдера в конце 18 века и Кильский канал, построенный в 1895 году и используемый до сих пор.

В 1825 году сильный шторм в Северном море на западном побережье Ютландии прорвал перешеек Аггер-Танге в районе Лимфьорда, отделив северную часть Ютландии от материка и фактически образовав Северный Ютландский остров. Штормовой прорыв Аггер-Танге создал канал Аггера, а еще один шторм в 1862 году создал рядом канал Тиборон. Каналы позволяли кораблям сократить Скагерракское море. Канал Аггера снова закрылся с годами из-за естественного заиления, но канал Тиборон расширился, был укреплен и защищен в 1875 году.

Первая мировая война и Ютландская битва
Дания сохраняла нейтралитет на протяжении всей Первой мировой войны. Однако датчане, жившие в Северном Шлезвиге, поскольку он был частью Германской империи с 1864 по 1920 год, были призваны в имперскую немецкую армию. По оценкам, 5000 датских жителей Южной Ютландии погибли на военной службе в Германии во время войны.

Ютландское сражение 1916 года произошло в Северном море к западу от Ютландии и стало одним из крупнейших морских сражений в истории. В этом решающем сражении британский Королевский флот вступил в бой с Императорским флотом Германии, что привело к тяжелым потерям и потерям кораблей с обеих сторон. Британский флот понес большие потери, но сохранил контроль над Северным морем, поэтому со стратегической точки зрения большинство историков рассматривают Ютландию либо как британскую победу, либо как нерешительную. Битва увековечена и объяснена в Морском военном музее Ютландии в Тибороне.

Вторая Мировая Война
Дания объявила себя нейтральной, но была захвачена и оккупирована нацистской Германией в течение нескольких часов 9 апреля 1940 года. Разрозненные бои велись в Южной Ютландии и Копенгагене. Шестнадцать датских солдат были убиты.

За несколько месяцев до вторжения Германия рассматривала возможность оккупации только северной оконечности Ютландии с аэродромом Ольборг, но вскоре Ютландия в целом стала иметь большое стратегическое значение. Начались работы по продлению Атлантического вала вдоль всего западного побережья полуострова. Его задачей было отразить потенциальное нападение союзников на Германию, высадившись на западном побережье Ютландии. Крепость Ганстхольм на северо-западном мысе Ютландии стала крупнейшим фортификационным сооружением Северной Европы. Местные жители были эвакуированы в Хиртсхальс. Прибрежные районы Ютландии были объявлены военной зоной, где граждане Дании должны были иметь при себе удостоверения личности, а доступ регулировался.

Небольшой датский аэродром Ольборг был захвачен немецкими парашютистами одним из первых объектов вторжения. Аэродром был значительно расширен немцами, чтобы обезопасить их сообщение с Норвегией, и было построено больше аэродромов. Для выполнения немецких проектов были наняты датские подрядчики и 50–100 000 рабочих. Альтернативой для рабочих было стать безработным или отправиться на работу в Германию. Укрепления были оценены как крупнейший строительный проект, когда-либо реализованный в Дании, его стоимость тогда составляла 10 миллиардов крон, или 300-400 миллиардов датских крон сегодня (45-60 миллиардов долларов США или 40-54 миллиарда евро в 2019 году). Датский национальный банк был вынужден покрыть большую часть расходов. После войны оставшиеся немецкие военнопленные были завербованы для разминирования 1,4 миллиона мин вдоль побережья.

Многие из приморских бункеров времен Второй мировой войны все еще присутствуют на западном побережье. Несколько укреплений в Дании были превращены в музеи, в том числе Музей Тирпица в Блованде, Бункермузеум Ханстхольм и Бункермюсеум Хиртсхальса.

В Южной Ютландии части немецкого меньшинства открыто встали на сторону Германии и пошли добровольцами на немецкую военную службу. Хотя некоторые датчане изначально опасались пересмотра границ, немецкие оккупационные силы не стали заниматься этим вопросом. В судебном порядке после окончания войны многие представители немецкого меньшинства были осуждены, а немецкие школы были конфискованы датскими властями. ] В декабре 1945 года оставшаяся часть немецкого меньшинства опубликовала декларацию о верности Дании и демократии, отказавшись от любых требований о пересмотре границ.

 


Как добраться

Самолетом
Аэропорт Биллунн является главным аэропортом на полуострове и номером два в Дании в целом. Он принимает множество международных рейсов и имеет прямое сообщение почти со всеми крупными узловыми аэропортами Северной Европы. В аэропортах Ольборга и Орхуса также наблюдается значительный трафик, и в расписании есть несколько международных маршрутов. Есть также несколько небольших региональных аэропортов, разбросанных вокруг Ютландии, из которых ежедневно отправляется пара рейсов в Копенгаген.

На машине
Есть два способа попасть в Ютландию на машине.
По немецкому автобану A7, пересекая государственную границу в Фрослеве.
По шведской автомагистрали E20 через Эресуннский мост, мост Большой Бельт и мост Малый Бельт.

На лодке
Есть несколько паромных линий из южной Норвегии и Швеции в северную половину Ютландии. Из-за Северного моря и дальше на запад еженедельный паром из Исландии и Фарерских островов в континентальную Европу прибывает в Хиртсхальс. Внутри страны, из Зеландии и Лолланда, есть несколько прямых паромных «коротких путей», если вы не хотите путешествовать по суше через Фюн.

 

Транспорт

Для междугородних перевозок в Ютландии существует сеть автобусов-экспрессов, получивших название XBus, которые соединяют большинство крупных городов на маршрутах без или с небольшим железнодорожным сообщением. Цены устанавливаются в зависимости от расстояния, как правило (хотя и не совсем точное), рассчитывайте платить около 1 кроны за километр.

 

География

Ютландия — полуостров, омываемый Северным морем на западе, Скагерраком на севере, Каттегатом и Балтийским морем на востоке и Германией на юге. Географически и исторически Ютландия включает регионы Южная Ютландия (исторически также Слесвиг), Западная Ютландия, Восточная Ютландия (включая Джурсланд) и Северная Ютландия (включая Химмерланд, Вендсиссель, Ханхерред и Ти). С середины 20 века также стало обычным обозначать территорию под названием Центральная Ютландия (Средняя Ютландия), но ее определение различается. Есть несколько исторических подразделений и региональных названий, и некоторые из них встречаются сегодня. К ним относятся Нёррейюлланд (историческое название всей территории к северу от Южной Ютландии, не идентичное с Нордъюлландом), Сюдвестилланд, Сюдвестьялланд (самый южный участок Нёррейюлланда, в отличие от более южного Сёндеръюлланда), Нордвестьюлланд, Кронъюлланд и другие. В политическом плане Ютландия в настоящее время включает в себя три современных датских административных района: Северную Ютландию, Центральную Данию и Южную Данию, а также части немецкой земли Шлезвиг-Гольштейн.

Самая северная часть Ютландии отделена от материка Лимфьордом, узким участком воды, разделяющим полуостров пополам от побережья до побережья. Лимфьорд раньше был длинным заливом с солоноватой водой, но февральское наводнение 1825 года создало связь между берегами. Этот район называется Северным Ютландским островом, Вендсюссель-Тю (по названию его районов) или просто Ютландией к северу от Лимфьорда; он лишь частично граничит с регионом Северная Ютландия.

Острова Лесё, Анхольт и Самсё в Каттегате и Альс на краю Балтийского моря административно и исторически связаны с Ютландией, хотя последние два также считаются традиционными самостоятельными районами. Жители Альса, известные как Альсингер, согласились бы быть южными ютландцами, но не обязательно ютландцами.

Датские острова Ваттового моря и немецкие Северо-Фризские острова тянутся вдоль юго-западного побережья Ютландии в Германской бухте.

 

Культура

Вплоть до индустриализации 19 века большинство жителей Ютландии вели сельскую жизнь в качестве фермеров и рыбаков. Сельское хозяйство и скотоводство составляли значительную часть культуры со времен каменного века позднего неолита, а рыболовство — с тех пор, как люди впервые заселили полуостров после последнего ледникового периода, около 12 000 лет назад.

Местная культура простолюдинов Ютландии до индустриальных времен не была подробно описана современными текстами. Датская культурная элита в Копенгагене в целом восприняла его с презрением, считая его некультурным, ошибочным или бесполезным.

В то время как в крестьянстве восточной Дании доминировал высший феодальный класс, проявлявшийся в больших поместьях, принадлежавших семьям знатного происхождения, и все более покорном классе крестьян-арендаторов, фермеры Западной Ютландии в основном были свободными владельцами своей земли или арендовали ее у Корона, хотя и в скромных условиях. Большая часть менее плодородных и малонаселенных земель Западной Ютландии никогда не была феодальной. В этом отношении Восточная Ютландия была больше похожа на Восточную Данию. Гребень с севера на юг, образующий границу между плодородными восточными холмами и песчаными западными равнинами, до сих пор был важной культурной границей, что также отражалось в различиях между диалектами Западной и Восточной Ютландии.

Когда в 19 веке началась индустриализация, общественный порядок был перевернут, а вместе с ним изменились и взгляды интеллигенции и образованных людей. Сёрен Кьеркегор (1818–1855) вырос в Копенгагене в семье сурового и религиозного торговца шерстью из Западной Ютландии, который проделал путь с самого скромного детства. Очень городской Кьеркегор посетил свои мрачные родовые земли в 1840 году, тогда очень традиционное общество. Такие писатели, как Стин Стенсен Блихер (1782–1848) и Х.К. Андерсен (1805–1875) был одним из первых писателей, которые нашли подлинное вдохновение в местной ютландской культуре и представили ее с любовью и без предрассудков. Блихер сам был ютиша по происхождению, и вскоре после его новаторской работы многие другие писатели написали рассказы и сказки, действие которых происходит в Ютландии и написано на местном диалекте. Многих из этих писателей часто называют Ютландским движением, художественно связанным с их участием в общественном социальном реализме Ютландского региона. Художники Золотого века также находили вдохновение и мотивы в природной красоте Ютландии, в том числе П. К. Сковгаард, Данкварт Дрейер и художественный коллектив Skagen Painters. Писатель Эвальд Тан Кристенсен (1843–1929) собрал и опубликовал обширные отчеты о местном сельском ютландском фольклоре посредством множества интервью и путешествий по полуострову, включая песни, легенды, поговорки и повседневную жизнь.

Центр Питера Скаутрупа в Орхусском университете занимается сбором и архивированием информации о культуре и диалектах Ютландии до индустриализации. Центр был основан в 1932 году профессором скандинавских языков Петером Скаутрупом (1896-1982).

Благодаря железнодорожной системе, а затем автомобильным и массовым коммуникациям культура Ютландии слилась с общей датской национальной культурой и сформировала ее, хотя в некоторых случаях все еще присутствуют некоторые уникальные местные черты. Часто утверждается, что Западная Ютландия обладает менталитетом самообеспечения, превосходной трудовой этикой и предпринимательским духом, а также немного более религиозными и социально консервативными ценностями, и есть другие модели голосования, чем в остальной части Дании.

 

Диалект

Отличительные ютские (или ютландские) диалекты существенно отличаются от стандартного датского языка, особенно в частях Западной Ютландии и Южной Ютландии. Центр Питера Скаутрупа поддерживает и издает официальный словарь ютландских диалектов. Использование диалекта, хотя и находится в упадке, лучше сохранилось в Ютландии, чем в восточной Дании, и ютландская речь остается стереотипом среди многих копенгагенцев и восточных датчан.

Музыканты и артисты Иб Грёнбех и Нильс Хаусгаард из Вендсисселя в Северной Ютландии говорят на особом ютийском диалекте.

В самых южных и самых северных частях Ютландии есть ассоциации, стремящиеся сохранить свои диалекты, в том числе северно-фризские языковые районы в земле Шлезвиг-Гольштейн.

 

Литература

В датской части Ютландии литература, связанная с Ютландией и культурой Ютландии, значительно выросла в 1800-х и начале 1900-х годов. Это было время, когда большое количество людей мигрировало в города во время индустриализации, и был всплеск национализма, а также стремление к социальным реформам во время публичного основания современного демократического национального государства.

Стин Стенсен Блихер писал о сельской культуре Ютландии своего времени в начале 1800-х годов. В своих трудах он продвигал и сохранял различные диалекты Ютландии, как, например, в книге E Bindstouw, опубликованной в 1842 году.

Датский соцреалист и радикальный писатель Йеппе Аакьер использовал ютландцев и ютландскую культуру в большинстве своих произведений, например, в «Af gammel Jehannes hans Bivelskistaarri». En bette Bog om stur Folk (1911), который в свое время был широко прочитан. Он также переводил стихи Роберта Бернса на свой особый центрально-западный ютский диалект.

Карстен Томсен (1837–1889), трактирщик во Фрослеве с художественными устремлениями, тепло писал о своей усадьбе в Южной Ютландии, явно используя диалект своего региона.

Две песни часто считаются региональными гимнами Ютландии: Jylland mellem tvende have («Ютландия между двумя морями», 1859 г.) Ганса Христиана Андерсена и Jyden han æ stærk aa sej («Джут, он сильный и крепкий», 1846 г.) Стин Стинсен Блихер, последний на диалекте.

Уроженка Ютландии Марен Мэдсен (1872–1965) эмигрировала в американский город Ярмут, штат Мэн, в конце 19 века. Она написала мемуары, в которых задокументировала переход от ютландского бурого вереска к земле за морем.

Издатель Фредерик Уильям Антенсен родился в Торланде, Южная Ютландия. Он переехал в Соединенные Штаты со своими родителями в 1884 году.